English legal terminology : [electronic resource] legal concepts in language / Helen Gubby.
Material type: TextPublication details: The Hague, The Netherlands : Eleven International Publishing, 2016.Edition: 4th edDescription: 1 online resourceISBN:- 978-94-6236-604-6
Item type | Current library | Call number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|
E-Resources | Main Library E-Resources | 340.14 G921 (Browse shelf(Opens below)) | Available | E004109 |
Cover; English legal terminology: Legal concepts in language; Preface to the fourth edition; Preface to the first edition: acknowledgments; Contents; Introduction; Chapter 1: Legal system terminology; 1 INTRODUCTION; 2 THE COURT STRUCTURE; 2.1 England; 2.2 United States; 2.2.1 Federal court structure; 2.2.2 State court structure; 2.3 Translation note; 2.4 Alternatives to the courts; 3 THE LEGAL PROFESSION; 3.1 England; 3.1.1 Solicitor; 3.1.2 Barrister; 3.2 United States; 3.3 Judges in the common law system; 3.3.1 The jury; 4 OPERATION OF A COMMON LAW SYSTEM; 4.1 Legislation. 4.1.1 The English system4.1.2 The system in the United States; 4.2 Equity; 4.3 The common law: case law; 4.3.1 Binding precedent; 4.3.2 Case reports; 4.3.3 Appeal; Legal system terminology in context; Legal system vocabulary; Legal system discussion questions; Legal system knowledge questions; Chapter 2: Civil procedure terminology; 1 INTRODUCTION; 2 CIVIL PROCEDURE IN ENGLAND; 2.1 The civil courts in England; 2.1.1 Magistrates' Court; 2.1.2 The Family Court; 2.1.3 County Court; 2.1.4 The High Court; 2.1.5 The Appeal Courts; 2.1.6 Other civil courts; 2.2 Civil procedure reforms in England. 2.3 Commencing civil proceedings in England2.3.1 The claimant; 2.3.2 Bringing an action; 2.3.3 Defending an action; 2.3.4 Statements of case; 2.4 Summary judgment; 2.5 Settlement; 2.6 Case management; 2.6.1 Order for disclosure of documents; 2.6.2 Interim remedies; 2.7 Trial; 2.7.1 The trial timetable; 2.7.2 Evidence; 2.7.3 The burden and standard of proof; 2.8 Appeal; 2.9 Costs; 2.9.1 Awards of costs; 2.9.2 Legal fees; 2.10 Enforcement of judgments; 2.10.1 Seizure of goods; 2.10.2 Third party debt orders; 2.10.3 Charging orders; 2.10.4 Equitable receivership; 2.10.5 Non-money judgments. 2.11 Judicial review3 CIVIL PROCEDURE IN THE UNITED STATES; 3.1 Civil jurisdiction in the United States; 3.2 Commencing proceedings in the United States; 3.2.1 The plaintiff; 3.2.2 Bringing an action; 3.2.3 Defending an action; 3.3 Motion to dismiss and summary judgment; 3.4 Pre-trial; 3.5 Trial; 3.6 Appeal; 3.7 Enforcement of judgments; 3.8 Judicial review; 3.9 Costs; Civil procedure terminology in context; Civil procedure vocabulary; Civil procedure discussion questions and case discussion; Civil procedure knowledge questions; Chapter 3: European Union law terminology; 1 INTRODUCTION. 2 HISTORICAL BACKGROUND3 THE MAIN SOURCES OF EU LAW; 3.1 Primary sources of law: the treaties; 3.2 Secondary sources: secondary legislation; 3.2.1 Regulations; 3.2.2 Directives; 3.2.3 Decisions; 3.2.4 Non-binding measures; 3.3 General principles of EU law; 3.3.1 Proportionality; 3.3.2 Legal certainty; 3.3.3 Procedural rights; 3.3.4 Principle of equality; 3.3.5 Protection of human rights; 3.4 Decisions of the Court of Justice; 4 THE RELATIONSHIP BETWEEN EU LAW AND NATIONAL LAW; 4.1 Principle of supremacy and the principle of conferral.
Legal English is a professional language. A good command of ordinary English does not automatically make a student proficient in legal English. Many foreign law students in English language programs experience problems when suddenly all their lectures, textbooks, discussions, and written work have to be in English. A lack of familiarity with legal English can seriously impede their progress. A command of legal English is not just a desirable academic skill - it has become an absolute 'must' for today's legal professionals working in internationally-orientated law firms. This third edition of English Legal Terminology is designed for law students who have followed their law studies in a language other than English. Textbooks on English law are too detailed for those who want to understand English legal terminology rather than English law itself. Legal dictionaries are useful but, as the words are ordered alphabetically, terms are treated in isolation. The book offers: vocabulary that provides sets of legal terminology associated with the legal system, civil procedure, EU law, tort, contract law, and company law * text that puts the terms into their legal context * case discussion questions, in order to practice using the terminology * knowledge questions to ensure that the reader has understood the legal concepts.
There are no comments on this title.